A a quo; ad quem court of judge from which a dispute is sent to another, which is the court or judge. These terms also refer to beginning and end of a time period; "dia a quo" and "dia ad quem" ("dies a quo" and "dies ad quem") à beira on the verge a descoberto overdrawn a favor in behalf a fim de que with a view to a granel in bulk a mesa the board a níveis de um dígito to single digits a partir da divulgação as from release a partir da presente data effective herewith a prazo on credit a qualquer título on any account; in any way a redistribuição de um bloco de ações algum tempo depois de vendidas pela companhia emitente secondary distribution; secondary offering a rigor strictly speaking a saber namely; to wit a seu critério at his discretion; at the discretion of à taxa aplicável prevista em lei at the applicable statutory rates a termo forward a termo v.v. future at sellers' discretion a título gratuito free of charge a título oneroso remunerated à vista ondemand a.a. (ao ano) per annum (p.a.) ab-rogação abrogation ab-rogar (vb) to abrogate a. linear straight-line depreciation abacaxi predicament abaixo qualificado identified below; personals below abaixo; adiante (cláusula) below; hereinbelow abandonado (recurso) vacated abater (vb) to deduct; to discount; to reduce by abatido(a) discounted; reduced by abatimento deduction; discount abatimento fiscal tax relief abertura a political breakthrough; openness; open-door policy abertura de capital to go public abertura de crédito to grant a loan facility; to open a loan facility; credit facility; extension of credit; opening of loan facility abertura de inventário to open of probate proceedings; to opening of probate proceedings abertura de processo filing of administration proceedings abonado(a) (adj.); de confiança; ilibado trustworthy abonar; abono (vb) to certify; guarantee; allowance abono (falta) allowance; approval of absence abordar covering; address abrangendo covery; embracing abrangente; amplo comprehensive (program) abranger; cobrir encompass abrir caminho pave the way; charting the course abrir mão to relinquish; to waive; to give up abrir o capital to go public absolver acquit; dismiss absolvição de instância; demissão; desaforamento; extinção; indeferimento; impronunciamento dismissal of action; dismissal of instance; dismissal of proceedings absolvição sumária summary dismissal absolvição; perdão; sentença absolutória acquittal; absolution; pardon; discharge; dismissal abstenções abstentions abstendo-se de votar os legalmente impedidos those legally impeded obstaining from voting abster-se de refrain from abuso de convenção treaty shopping açambarcar o mercado (vb) to corner ação share; suit; action ação acumulada joinder ação anulatória annulment action ação ao portador bearer share ação bonificada stock bonus; stock dividend ação caída em comisso forfeited share ação cautelar writ of prevention; court action; precaution(ary) action; ancillary action ação cautelar de arresto precautionary action and seizure ação cautelar incidental de caução de custas e honorários precautionary action incidental to bond for court costs and fees ação civil pública civil class action; public civil action ação cominatória punitive action; condemnatory action ação condenatória imdemnity action; condemnatory action ação consignatória consignment action ação custodiada share in custody ação de adjudicação compulsória action for compulsory judicial confirmation of ownership ação de bens vendidos com reserva de domínio suit for goods sold with title retention ação de cobrança collection action ação de cobrança de rito ordinário ordinary collection action ação de comodato free lease suit ação de conhecimento; processo ordinário cognitive proceedings ação de consignação em pagamento consignment in payment suit ação de cumprimento enforcement action ação de depósito action of detinue; deposit action ação de desapropriação expropriation action ação de despejo eviction action; action for repossession; eviction action for failure to pay ação de execução execution action ação de fruição fruition sahare ação de gozo fruition share ação de indenização suit for damages ação de mérito merit action ação de nulidade annulment; defeasance ação de paternidade paternity action ação de prestação de contas account rendering action ação de primeira linha investment grade ação de reintegração de posse repossession action ação de reparação de danos suit for damages ação de repetição repetition indebit ação de repetição de indébito action for refund of overpayment ação de responsabilidade civil liability suit ação de responsabilidade civil movida pela empresa contra administrador derivative action ação de retificação (imob.) amendatory action ação de sobrepartilha subdivision action ação declaratória declaratory action ação do capital share of the capital stock ação em tesouraria treasury stock; share held in treasury ação emitida e em circulação issued; outstanding share ação endossável endorsable share ação escritural book-entry share ação executiva action for execution ação fungível fungible share ação hipotecária mortgage foreclosure proceedings ação integralizada paid-up share ação judicial litigation; court suit; judicial suit ação julgada improcedente claim deemed groundless ação monitória monition action ação movida por suit filed by; suit brought by ação não sujeita a chamada para integralização non-assessable share ação não sujeita a chamadas adicionais non-assessable share ação negatória; impugnação; oposição opposition ação nominativa registered share ação/omissão dolosa ou culposa malicious or culpable, faulty, negligent act or omission ação ordinária common share; common stock; civil suit; civil action ação ordinária de anulação cambial ordinary suit for annulment of bill of exchange ação ordinária de cobrança ordinary collection action ação ordinária de preceito declaratório ordinary declaratory petition ação ordinária de repetição de indébito ordinary action for recovery of unduly paid debt; ordinary suit to recover amounts not owed or paid in error ação ordinária incidental ancillary ordinary action ação ou omissão commission or omission ação para recuperação de danos suit for damages ação pauliana defeasance action ação penal criminal action ação penal privada private criminal action ação penal pública public criminal action ação popular class action; popular action ação preferencial preferred share; preferred stock ação preferencial classe A preferred class A share ação preventiva writ of prevention; interlocutory action; ancillary action ação real action in rem; possessory action ação regressiva action or suit to recover ação reipersecutória; alegação; reivindicação; demanda; habilitação claim ação rescisória termination action; rescissory action ação revisional action for review ação revocatória revocation suit ação sem valor nominal nonpar share ação sumaríssima summary proceedings ação-debênture debenture stock ação-objeto underlying stock ações share; stock ações de primeira linha blue chips ações em circulação shares being traded ações emitidas e em circulação outstanding shares açudes wirs acareação (testemunhas, suspeitos) confrontation of witness acarretar; impor entail acatar to accept; fulfill; respect; venerate; obey acéfalo without head aceitação; liberalidade forbearance aceitação de ... (encomenda) agreement to ... aceitação em fábrica factory acceptance aceitante (letra de câmbio) acceptor; taker aceitar to accept; to affirm; acknowledge; agree aceite (cambial) acceptance aceleração de vencimento (empréstimo) acceleration acelerar to speed up (a payment timetable) acerto arrangement acerto de contas settlement of accounts acervo assets; wealth acervo imobiliário real estate holdings acervo líquido net assets acessório; aparelho feature; fixtures; ancillary (claim) acessório e encargos ancillary charges and fees (loan) achado conforme found in order acidente de atentado; costumácia processual contempt of court ácido esteático stearic acid ácido lineoleico linoleic acid acima (exposto) the foregoing acima (qualificado) identified above acionar garantia foreclose guaranty acionista shareholder acionista ofertante offering shareholder acionista pessoa física individual shareholder acionista pessoa jurídica corporate shareholder aclamação by acclamation acolchoado comforter acolher (petição, recurso) to accept (to receive without implying approval) acompanhamento monitor; observe; follow up on (USA); follow up (UK) acompanhar os prazos follow up on the periods acompanhar to keep up with; to be in keeping with the worldwide trend (tendência) acórdão de redução de dívida debt-reduction agreement acórdão em apenso decision attached to an appeal acórdão; sentença court decision acordar to agree to acordo deed of arrangement (em concordata); agreement; settlement (em processo) acordo amigável amicable; out of court settlement; amicable settlement acordo coletivo de trabalho collective bargaining agreement; collective bargaining contract acordo comum mutual agreement acordo de acionistas shareholders' agreement acordo de agenciamento de administração fiscal agency agreement acordo de agenciamento de conversão e pagamento conversion and paying agency agreement acordo de associação joint venture agreement acordo de cavalheiros gentleman's agreement acordo de cooperação teaming agreement acordo de não concorrência non-competition agreement acordo de participação participation agreement; partnership agreement acordo de redução de dívida debt-reduction agreement acordo de sigilo nondisclosure agreement acordo de vontades mutual agreement acordo de voto voting agreement acordo epistolar letter agreement acordo extra-judicial out-of-court settlement acordo integral entire agreement acordo judicial litigation settlement acordo pré-nupcial premarital arrangement acordo preferencial preferential agreement acordo prévio preliminary acceptance acordo sindical union contract acordo vinculativo binding agreement acrescidas de 1/3 plus the one third bonus acrescido a plus acrescido de 15% with a surcharge of 15% acréscimo surcharge acumulado accrued; aggregate (total) acúmulo; acumulação (juros, férias); provisão accrual acusação criminal charges against acusação escrita presentment acusar (vb) to accuse; to charge; to impeach; to expose acusar recebimento to acknowledge receipt ad referendum by referendum of adaptar adapt; adjust adendo; aditamento; aditivo addendum; rider; addenda adequação fitness; adequate; conformity adequado adequate; sufficient; suitable; satisfactory adequar (vb) to tailor; to dovetail; to bring in line with; to make conform with aderir (vb) to abide by; become part of adesão; observância adherence; compliance; accession adesivo ancillary; attached; connected adestramento training; instruction adiado to be postponed adiantamento advance payment adiantamento para desembaraço clearance advance adiantamento sobre contrato de câmbio (ACC) forward foreign currency agreement adiante fixado established below adiante nomeado named below adiante; abaixo (cláusula) below; hereinbelow adicional additional allowance adicional (empréstimos, juros) spread; surtax adicional (trabalhista) extra; extra for night work adicional ao frete para renovação da Marinha Mercante freight surcharge for renovation of Merchant Marine adicional de imposto surtax adicional de insalubridade health hazard bonus; health hazard allowance; additional allowance for health hazards adicional de periculosidade risk premium adicional estadual do Imposto de Renda state surtax (income tax) adicional noturno (trabalhista) extra for night work; extra; extra allowance for night work; additional allowance for night work adimplemento performance adimplente (adj.); realizável accruing; performing; innocent aditamento (ao pedido) accruing (adj.); performing; innocent; addendum; amendment of complaint; addition to (cláusulas de contrato) aditar (vb) to make an addendum to; to supplement; to amend a motion aditivo(s) addendum; addenda adjudicação adjudication; award (bidding) adjunto (adj.) associate; assistant; deputy administração centralizada hands-on management administração (bens, patrimônio) estate planning; management administração (empréstimo) servicing of a loan administração (firma) management of company administrador officer administrador (falência) trustee administrador de carteira de valores mobiliários securities portfolio manager administrador de empresas business administrator; company officer admissível feasible; acceptable; admissible admitir; reconhecer to accept; authorize; hire; engage; contract; to acknowledge; allow adotar (decisão); descendentes (testamento) issue adquirir direito to become vested in; to become vested with ADR garantida sponsored ADR ADR sem garantias unsponsored ADR advertência caveat; warning adversa; desfavorável adverse advogado attorney; attorney at law (USA); solicitor (UK); counsel advogado de defesa defense attorney; counsel for defense advogado do caso attorney of record advogado geral da união general attorney of the government advogado interno in-house counsel aeronautas airlines employees aeronavegabilidade airworthiness afastamento absence period afastamento (de executivos) termination aferição determination aferir to determine; gauge afiançado principal; guaranteed afiançar to set bond; to bail; to guarantee; to bond afiançável bailable afiliadas affiliates; affiliated with afinidade (parentesco) affinity afins (demais) related matters; the like aforamento fee farm afretador (ou fretador) charterer afretamento affreightment afretamento por viagem voyage charter agência; filial (banco) branch agência de carga aérea collection agency; bill collectors agência de cobrança collection agency agência de compras sourcing agência de notícias news agency agência emprestadora lending office agência multilateral de garantia para investimentos multilateral instrument guarantee agency (MIGA) agenciamento agency; commissioning agenciamento de carga aérea freight forwarder agenciamento de compras sourcing agenciar to act as an agent agendar schedule; set agente; representante agent agente comissionado; comissário commission agent; comission merchant agente de câmbio stockbroker agente de citação process agent; notifying agent agente de compensação clearing agent; clearing member agente de conversão exchange agent agente de distribuição underwriters agente de fiscalização investigator agente de lançamento issuing agent agente de pagamento paying agent agente de processo process agent agente de processo no exterior agent for service of agente de registro registrar agente depositário; depositário de ações escrow agent; depositary agente emissor issuing agent agente fiduciário trustee; fiduciary agent agente fiscal fiscal agent agente intermediário pracing agent agente sequestrante sequestering agent agente surfactante surface active agent agilizar (vb) to streamline; to expedite; to facilitate; to make more efficient ágio premium; spread agir na contrapartida de uma operação to act on both sides of the transaction (securities) agir por conta de act in (their) stead agitador com motor agitator with low agitador de coluna com motor column agitator with motor agitador de parede wall agitator agitador móvel movable agitator agitador para pasta agitator for paste agitador portátil portable agitator aglomeração congestion agradar to accommodate agradeceríamos we would appreciate agravado appellee agravante appellant agravo appeal agravo de instrumento; agravo retido bill of review; interlocutory appeal agravo de mesa a form of review of a decision agravo de petição interlocutory appeal agravo regimental special appeal according to specific court regulations (only 2nd instance) agregação addition agremiação association agressor aggressor; tortfeasor (civil action) agroindustrial agribusiness agropecuária cattle and crop raising; agribusiness agrupamento (ações) grouping of shares; rervese stock aguarda julgamento to be pending judgment; await decision to be águas territoriais territorial waters aguentar (situação) to bear ainda mais even further ajuda de custo allowance; cost allowance ajudante de perfurador roughneck (petróleo) ajuizamento; protocolo filing (lawsuit) ajuizamento de causa filling of a lawsuit ajuizar (vb) to file; to bring; to institute; to commence ajuizar um processo to file a suit; bring; file; institute; start ajustado agreed; covenanted; settled ajustado extracontabilmente off-book adjustment ajustador fitter ajustar o valor bruto to gross up ajuste agreement; covenant; settlement; arrangement; adjustment ajuste a valor presente present value adjustment ajuste do valor bruto; reajustamento do rendimento bruto gross-up ajuste dos impostos de fronteira border tax adjustments ajuste monetário monetary adjustment alarde fanfare alavancagem (finanças) leverage; gearing alcançar uma composição amigável to reach at an out-of-court settlement; arrive at an out-of-court settlement alcançar (objetivo) to obtain alcance comprehensiveness alçada jurisdiction; area of authority Alçada da Rainha queen's bench aleatório aleatory; hazardous alegação allegation; claim; argument; counts (in an indictment) alegações; memorial brief; allegations alegações finais closing arguments alegar prejuízos to claim damages além de in addition to algo que acontecerá no futuro eventually alheio à sua vontade beyond its nill; beyond its control aliás in deed; in fact aliciar (vb) to solicit; entice alienação; destino disposal; divestiture; divestment; sale; allienation alienação de bens disposal of assets alienação fiduciária fiduciary alienation; conditional sale; see trust receipt (black's) alienação fiduciária em garantia trust receipt alienante alienor; seller alienar to dispose of; to convey alienatário alienee; bruyer alimentada com maçarico fed with blowtorch alimentos (cônjuge); pensão alimentícia alimony alimentos (filhos) support alínea; elemento do ativo/passivo; rubrica item taxa do imposto de renda income tax rate alíquota de imposto tax bracket; tax rate; duty rate alíquota fixa (imposto) flat rate alíquotas rate alívio de dívida debt relief alma da caverna (naveg.) web rib almoxarifado supplies; stockroom alocação de pessoal assignment of personel alocações orçamentárias budge allocation alocar; destinar; distribuir; reservar (vb) to appropriate; to set aside; to allocate; to assign alongamento do perfil (dívida, juros) retiming of payments; interest retiming mechanism alta parte contratante contracting state alta tecnologia technology advanced altas de preços price hikes altas e baixas booms and busts alteração amendment; change in (cláusulas de contrato) alteração contratual amendment to the articles of association; corporate documents alteração estatutária amendment to the by-laws alterar amend alternância trade-off alternativa alternative courses of action; avenue (open to us) alto escalão top echelon alugar to lease; rent aluguel rent; lease charge; rental aluguel de ações share loan aluguel mensal monthly rent alvará; ordem judicial court order; permit alvará de demolição demolition permit alvará da incorporação; carta patente charter of incorporation Alvará da Prefeitura city permit alvará de funcionamento operation license alvará de inspeção do Corpo de Bombeiros inspection certificate issue by the Fire Department alvará de instalações; alvará de licença e construção building permit alvará de licença e construção building permit alvará de pesquisa (mineral); licença de exportação exploration license; exploration permit (mineral) alvará de utilização da vigilância sanitária permited issue by the Health Authorization; public health use permit alvará judicial court order or writ; court order alvará régico royal charter alvitrar provide "am form" (autorização para movimentação de conta vinculada) authorization to operate a blocked account (it is given in connection with release of FGTS to a worker) amarração final; checklist; details amarrar to wrap-up; tie up loose ends âmbito within the scope; within the sphere ambulante street vendor amigável ou judicial in or out of court amortecedor de choque shock absober amortização (ativos) amortization; repayment (empréstimo) amortizar pay off; sink; repay (empréstimo) amostra grátis free samples AMP advertsing, marketing and promotion amparado protected by; covered by amparar authorize amparo backing ampla defesa full defense ampla, geral, irrevogável e irretratável (quitação) full, general, irrevocable and irreversible release amplamente fully amplos e gerais poderes broad and general powers analisar (dados, informações) to report on information análise; resumo (patente) abstract; scrutiny; review (fat.) análise da concorrência competitor analysis análise de desempenho benchmark análise de ponto de equilíbrio break-even analysis análise de quocientes ratio analysis analista/consultor de investimento investment adviser anatocismo compound interest andamento (processo); progresso development; progress; status; handling; current status; development of case âncora cambial fixed foreign exchange; cheap U.S. dollar anexar to attach anexo exhibit; schedule; annex; related offices (cartório) angariar solicit aniversário (poup.) reference date ano base; exercício fiscal; período base (IR) base period; tax year ano civil calendar year ano fiscal/financeiro fiscal year; tax year ano social financial year; fiscal year; accounting period anotações de trabalho voting papers ansiar to yearn antecedentes previous; prior; preceding antecedentes criminais (há) criminal record antecedentes criminais (não há) criminal clearance antecessora (soc.) predecessor antecipação (empréstimo); aceleração de vencimento (empréstimo) acceleration; prepayment antecipadamente advanc0e antecipado(a) early antecipação da receita early receipt of income antecipação de resgate put option antecipação de tutela advance relief antecipação legal do vencimento early maturity under the law antecipadamente in advance antecipar pagamento to prepay antepara (naveg.) bulkhead anteprojeto de lei; fatura; letra bill; draft law anterior preceding; precedent anterioridade(s) prior certificates anterioridade(s) (M&P) priority anterioridade(s) da lei against retroactive law; ex-post-facto-law anterioridade(s) impeditiva conflicting prior registration; first-come; first-served anteriormente previously anticrese antichresis antigo pre-existing; former antigüidade lenght of service antijuridicidade juridical impermessibility (illicitness) anti-econômico economically unfeasible anti-espumante antifoaming anualmente yearly anuência consent; acquiescence; approval anuênio monthly bonus paid to bank employees corrected and increased per year of employment, as of first full year of employment anuente consenting party; assenting party anular to cancel anulável defeasible; voidable anúncio classificado tombstone advertising ao ano (a.a.) per annum (p.a.) ao amparo de under ao arrepio de in contravention of ao direito de ação when claim cannot be brought again ao longo dos últimos anos over the past few years ao preparo I order that the appelant pay the appeal costs; let the appeal costs be paid by the appellant... aos de costume disse: nada in answer to the customary questions asked to determine eligibility to serve as a witness he/she has nothing to say that would disqualify him/her as a witness aparelho fixture aparelho de agitar magnético magnetic agitating apparatus aparelho de ar condicionado air conditioned device apartado (em) separately apelação appeal apelado; agravado; recorrido appellee; respondent apelante; agravante; recorrente appellant; claimant apelar (vb) to lodge an appeal; to file an appeal apelo adesivo adhesive appeal apelo prejudicado appeal without grounds apelo; recurso; agravo appeal; remedy apensado attached aperfeiçoamentos perfections; refinements; improvements; enhancement aperto da liquidez liquidity crunch aplicação de numerários investment of money aplicação do regime base de competência (créditos) accrual basis aplicação em conta própria proprietary tranding aplicação; imobilização financeira investment aplicar (penalidade) impose apoiar to lend support; to second apócrifo apocryphal; of doubtful authenticity apólice; depósito judicial bond apólice de acidentes pessoais personal liability insurance policy apólice de compreensivo de riscos gerais comprehensive general liability policy apontar título de dívida em protesto to protest an instrument of indebtedness apor to affix aportar a transfer to aporte contribution (of funds) aporte de capital capital contribution aporte de recurso additional fund allocation; fund transfer após a apuração de giving effect to após venda after market aposentadoria retirement aposentadoria compulsória mandatory retirement aposição signature apostilamento annotation aprofundar to deepen aproveitamento futuro future use apreciar (vb) to evaluate; to consider apreciar o mérito to consider the merits apreço (em) in question apreensão impounding; seizure; attachment apregoação trading; announcement (BOVESPA) apresentação filing; submission (de um doc.); roadshow apresentação comercial trade dress apresentação de cliente(s) novo(s) origination(s) apresentação protocolar recorded submission; recorded presentation apresentar to provide; submit; file; suggest; to put forward; refer to apresentar declaração de imposto to file a tax return apresentar proposta(s) (licitação) to tender bids apresentar uma objeção to raise one objection apresentar uma queixa to lodge a complaint apresentou sua demissão to tender his resignation aprimoramento(s); melhoria (de crédito) enhancements; refinements apropriação indébita; estelionato; peculato embezzlement; misappropriation; appropriation for service apropriação do serviço apropriation for service apropriados aos fins a que se destina suitable for such purpose aprovação; promulgação enactment aprovado por ___ votos to be carried by ___ votes aprovar um crédito em concordata to approve a claim in a concordata proceeding aproveitamento futuro future use aprumado (adj.) in good financial state; well-dressed aprumar to put upright apurada sobre found upon apurado obtained; received; verified apurado como sendo ... calculated as apurar (lucros) assess apurar (vb) to obtain; to receive; to verify; arrive to profit or loss; to post; to appraise; to show; ascertain aquele que em leilões faz ofertas fictícias para inflacionar os preços dos bens leiloados puffer aquisição de disponibilidade econômica de venda entitlement to economic availability aquisição do controle acionário acquisition of the share control arbitragem arbitration arbitragem interpraças intermarket arbitrage arbitral (sentença, laudo, decisão) arbitration award arbitrar (imposto) determinated by the tax authorities árbitro arbitrageur; arbitrator; umpire arcar com to bear; shoulder; pay; defray; to be charged for arcar com o pagamento bear and pay área plant área comum common elements área construída built-up area área de armazenamento staging area área de cobertura celular cell site área de imigração de dados staging area área de siderurgia steel area área de uso comum areas for common use área útil useable area áreas dadas em utilização areas given in use áreas de inundação (num rio) floodplains argumento; apelo; estratégia pitch argumentos finais final summation argüição de incompetência contestation of jurisdiction argüição de relevância writ of certiorari; writ of review; agreement of relevance argüido revealed; alleged; argued argüir (vb) to reprove; to disclose; to debate; to impugn; to infer; to question; to allege armador shipowner; outfitter armário de aço steel file armazém alfandegário; entreposto aduaneiro bonded warehouse arquivado dismissed; shelved arquivado com baixa shelved and cancelled arquivado sem baixa shelved; dismissed arquivamento shelving; dismissal; filing; registration; to be shelved arquivamento dos autos shelving of the records arquivar na Junta Comercial to file; to register arquivar um processo to shelve; to close a case; to dismiss a suit or claim arquivo de aço com __ gavetas steel file with __ drawers arquivo de experiência retrieval files arquivo geral general files arquivo morto inactive file arrastão steaming (brit); wilding (USA) arrazoado statement of arguments arrecadação collection; tax revenues arrecadar; atrair to draw; to raise arrematação; leilão auction; disposal of assets arrematação de bens disposal of assets arremate; proposta bid arrendamento (locação) lease arrendamento financeiro finance lease arrendamento mercantil leasing arrendamento operacional operating lease arrendamento secundário (wet leasing) wet lease arrendante lessor arrendatário leaseholder; lessee; tenant arresto arrest; attachment; seizure arrimo de família; chefe de família head of household arrolamento; inscrição; registro; matrícula enrollment; inventory; register; roll arrolar (vb) to list; to enroll; to call (witnesses) articulado articulated pleading artifício; logro; fraude deceit artifício fiscal tax shelter artigo (de jornal) clipping artigo(s) de liquidação liquidated claim as autoridades; funcionários de alto escalão officials às expensas de at ... expense assegurar o direito to ensure the right assembléia de constituição general meeting of incorporation assembléia de transformação general meeting of transformation assembléia extraordinária extraordinary meeting assembléia geral extraordinária extraordinary general meeting; special general meeting assembléia geral ordinária annual general meeting assembléia ordinária annual meeting assentada a written record assessor jurídico counsel assessoria jurídica legal counsel assessoria jurídica geral; consultor jurídico general counsel assessoria; orientação jurídica consulting; legal advice assiduidade; investigação assiduity; diligence; regular attendance assim como like others assim expondo accordingly assim sendo accordingly assinar (contrato, etc.) to execute assinar em branco pre-sign assinatura execution assistência de saúde; assistência médica health care assistente (em processo) amicus curiae assistente de advogado assistant lawyer assistente de perfurador (petróleo) derrickman associação; agremiação association; joint venture; associate agreement associado member associar-se to enter into a joint venture with; to join (the club) assumir become obligated for assumir (a presidência da reunião) appointed chairman of the meeting assunção de dívida assumption of indebtedness assuntos econômicos economic affairs Ata de Assembléia Especial de Acionista minutes of the special meeting of shareholders Ata de Assembléia Geral de Constituição minutes of the general meeting for the organization of the company Ata de Assembléia Geral de Transformação minutes of the general meeting of transformation Ata de Conselho Consultivo minutes of the advisory council or consultative council Ata de Constituição minutes of incorporation Ata de Reunião de Diretoria minutes of the meeting of the board of directors Ata de Reunião de Quotistas minutes of the quotaholder's meeting atar-se; limitar-se to confine atas minutes até by até agora to date até o presente momento to date, the parties have been atender to cater; seve; to meet (conditions); to respond (requests); to answer (requests) atender as características (do mercado) to meet the requirements of ... atender o cliente to serve/meet the client's needs atendimento assistance; service Atendimento de Consulta Paralela answer to a related consultation atentado transgression; offense; reversal atentar contra to threaten atenuante mitigating circumstances aterro sanitário landfill atestado de antecedentes criminal clearance certificate atestado de inspeção sanitária public health inspection certificate atestado de pobreza poverty affidavit atinentes a with respect to atingir objetivos to further goals ativa e passivamente as plaintiff or defendant ativar (garantia) to enforce atividade cessante business interruption atividade de consultoria advisory assignment atividade provissional professional practice atividades normais regular business ativo assets ativo (jur.) relates to the plaintiff in the case compared with the defendant, who is the "PASSIVO" ativo a curto prazo current assets ativo circulante current assets ativo contínuo immediately thereafter ativo de compensação assets offset by correspondent liabilities so that they cancel each other out in double entry bookkeeping ativo disponível; ativo financeiro cash; liquid asset ativo disponível e de realização imediata current funds ativo e passivo assets and liabilities ativo/passivo lending; borrowing; investment; obligation ativo financeiro liquid asset(s) ativo imobilizado; bens do ativo imobilizado fixed assets; plant; property and equipment (PPE) ativo intangível intangible assets; nonmonetary asset ativo líquido net asset ativo maleável quick assets ativo não monetário noncash property; nonmonetary asset ativo operacional business assets ativo pendente suspense account ativo permanente; imobilizado permanent assets ativo principal productive assets ativo real real assets; actual assets ativo realizável; circulante; disponível realizable assets; current assets ativo realizável a curto prazo short-term receivables ativo tangível tangible assets ato contínuo immediately thereafter ato constitutivo charter ato de concentração econômica monopolistic act ato de distribuição da produção production sharing agreement ato danoso que dá causa a reparação por responsabilidade civil tort ato declarativo expository act ato doloso malicious act ato normativo normative rulings atos constitutivos formation agreement; articles/acts of incorporation (S.A. and Ltda.); certificate of incorporation atracadouro wharf atrair investimentos to lure investments atrasados de juros; juros em atraso interest arrearages atraso de ___ dias with delay of ... atraso no pagamento late payment através do que whereby atrelado pegged atribuição; função; tributo duty; share allotment (capital); assignment (função, atividade) atribuído (responsabilidade) vested atribuindo-lhes capital destacado capital may be allocated thereto atribuir to give; ascribe to (um significado, uma qualidade) atributos; facilidades; características; aspectos features atuação fiscal deficiency notice (for income tax); delinquency notice (for taxes other than income tax) atual current atualização updating atualizar write up atualmente today; now atuar to act; to operate; to work out audiência; conhecimento (ação, pedido) hearing; discovery hearing audiência de instrução discovery hearing; evidentiary hearing; preliminary hearing audiência inicial preliminary hearing audiência reservada closed-door hearing; closed-door session audiência una preliminary and discovery hearing auditor(es) auditors; certified public accountants (CPA) auditor independente public accountant; accounting firm auditor público chartered accountant auditoria due diligence; council of justice (Dir. Proc.) auditoria preliminar interim audit auferir lucros make profits aumentar to escalate aumentar em 15% to increase by 15% aumento raise (pay); pay-rise (UK) aumento das vendas boom in sales aumento de capital capital increase aumento de taxa de juros rising interest rates ausência de acordo failure to agree autarquia instrumentality; government corporation autenticação; reconhecimento; abono (documentos) certification autenticado certified; authenticated auto composição plea bargaining; plea negotiation auto produtor self-substained producer auto de conclusão de obra certificate of occupancy auto de infração notice of infraction; infraction notice; notice of tax assessment; notice of deficiency auto de infração fiscal tax deficiency notice auto de regularidade de edificação building compliance certificate auto de vistoria do corpo de bombeiros fire department inspection certificate auto-falência voluntary declared bankruptcy; self-declared bankruptcy auto-lançamento self-assessment auto-lançado self-assessed auto produtor self-sufficient producer automóvel automobile autônomo; trabalhador autônomo independent contractor; self-employed worker; contingent worker; on-call worker; hourly part-time autor plaintiff autor (de um projeto) sponsor autor físico perpetrator autor intelectual instigator; mastermind autor material perpretator autora agravada plaintiff respondent autoridade authority autoridade judicial The Judiciary autorização authorization; authority autorização judicial court authorization autorização para cumprimento exequatur autorização prévia preliminary authorization autorizado (subst.) licensee autos case record; court record autos apartados separate court records autos conclusos the case is with the judge autos de partilha record of succession autos de reintegração de posse instruments of repossession autos do processo courts records; case records autos instrutores files of evidence autos principais main court files autuação authority; official notification; notice autuação fiscal delinquency notice (imposto não pago); deficiency notice (imposto pago a menor); tax deficiency notice; autuações reflexas consequential infraction notices autuar tax claim; tax deficiency auxílio-creche day-care assistance auxílio doença sickness allowance aval "aval" guarantee avaliação appraisal; survey; valuation (estoque); estimation avaliado pelo valor de custo valued at cost avaliador valuation expert avaliar to appraise; to evaluate avaliar bens imóveis ou móveis (venda) to appraise avaliar estoques (contab.) to value avaliar para menos write down avalista "aval" guarantor avalizado guaranteed by "aval" avaria; dano damage avaria grossa (seg.) gross average avaria particular (seg.) common average; particular average avença covenant averbação; apostilamento annotation; approval; recordal; approval of contracts averbar to record; to annotate; to protocol; register; to approve aviltar (vb) to debase aviso caveat aviso de cobrança call notice aviso de convocação; convocação (assembléia); edital de convocação call notice aviso de ocorrência notice of state of affairs aviso de prisão arrest record; warrant of arrest aviso prévio notice period; prior notice avocação certiorari avocar-se (vb) to assume to oneself; to arrogate to oneself |
Nenhum comentário:
Postar um comentário